Crime chocante na China: Arrancam olhos a menino de seis anos para tráfico de órgãos(中國駭人犯行:為做器官買賣挖出6歲男童的雙眼)

Crime chocante na China: Arrancam olhos a menino de seis anos para tráfico de órgãos

chocante adj.震撼的
arrancar v.拉出,挖出

Quarta, 28 Agosto 2013 15:40 [http://www.ptjornal.com/2013082817982/geral/mundo/crime-chocante-na-china-arrancam-olhos-a-menino-de-seis-anos-para-trafico-de-orgaos.html]

自評難度:★★

A China tem uma ‘tradição’ de roubo de órgãos para tráfico, mas o caso mais recente está a chocar o país devido à idade da vítima. Um menino de seis anos, pobre, foi drogado para lhe arrancarem os globos oculares. Ao acordar, “perguntou por que estava escuro”, relata o tio.

chocar v.震撼
devido a 由於
pobre adj.窮的
drogar v.下藥
ocular adj.眼睛的
acordar v.醒來
relatar v.說

O tráfico de órgãos humanos é um dos ‘negócios’ mais lucrativos na gigantesca China, afetando sobretudo as zonas rurais e mais isoladas. Só que o caso mais recente está a chocar o país devido à idade da vítima do crime: uma mulher terá drogado uma criança de seis anos para lhe roubar os olhos.

lucrativo adj.有利可圖的
gigantesco adj.巨大的
afetar v.影響
só adv.只

Ao acordar, o menino, oriundo de uma família pobre e que vive numa zona rural, não entendeu que estava cego. “Ele perguntou por que estava escuro e por que ainda não tinha amanhecido”, revelou um tio da criança, citado pelo Diário Pequinês da Juventude.

oriundo de 來自
entender v.了解
cego adj.瞎的
amanhecer v.天亮
revelar v.揭露
juventude adj.年輕的

O crime ocorreu no sábado e a família demorou a perceber que o menino tinha sido vítima de uma dupla extirpação, pensando que tinha dado uma queda com alguma gravidade. “Tinha a cara cheia de sangue e as pálpebras estavam ao contrário, só os olhos é que não estavam lá”, explicou o pai, ao canal estatal CCTV.

ocorrer v.發生
demorar v.延遲
perceber v.注意到
extirpação n.滅絕
queda n.墜落
cara n.臉
pálpebra n.眼皮
estatal adj.國家的

A polícia ainda conseguiu encontrar os dois globos oculares, mas sem a córnea. A recompensa para quem fornecer informações que ajudem a encontrar a mulher suspeita do crime ascende aos 12.200 euros.

córnea n.眼角膜
recompensa n.賞金
fornecer n.提供
ascender v.高達

O tráfico de órgãos é um crime em crescimento numa China onde, por ano, se realizam 10 mil transplantes: a lista de espera é de quase 300 mil. A falta de órgãos leva a que sejam extirpados de cadáveres, geralmente de condenados à morte e quase sempre sem autorização das famílias.

crescimento n.成長
falta n.缺乏
levar a v.導致
extirpar v.根除
cadáver n.(m)屍體
condenar v.譴責
quase adv.幾乎

Explosão em Praga fere duas estudantes portuguesas(布拉格發生爆炸兩名葡萄牙籍女學生受傷)

Explosão em Praga fere duas estudantes portuguesas

ferir v.傷害

10:58 Segunda feira, 29 de abril de 2013 [http://expresso.sapo.pt/explosao-em-praga-fere-duas-estudantes-portuguesas=f803392]

自評難度:★★★

Violenta explosão na capital da República Checa deixou feridas duas estudantes portuguesas.

ferida n.傷害

Uma violenta explosão em Praga, capital da República Checa, provocou 40 feridos, entre os quais estão duas estudantes portuguesas, disse à Lusa um responsável da embaixada.

responsável n.負責人
embaixada n.大使館

“Houve uma explosão por volta das 10 horas relacionada com uma fuga da gás que afetou vários edifícios da zona entre os quais a faculdade de Ciências Sociais. Duas estudantes portuguesas terão sido atingidas, uma com ferimentos ligeiros numa mão […] e a outra estamos a tentar localizá-la", disse à agência Lusa Calheiros Velozo, adiantando que os feridos estão a ser transportados para vários hospitais.

por volta de 大約
fuga n.外洩
faculdade n.設施
ciências sociais n.社會科學
atingir v.波及
ferimento n.傷害
ligeiro adj.輕微的
tentar v.試圖
localizar v.定位
agência n.新聞社
adiantar v.率先

Segundo Calheiros Velozo, a aluna que ficou ferida sem gravidade foi assistida no local e já regressou a casa.

aluna n.女學生
gravidade n.嚴重
regressar v.返回

Ainda de acordo com o encarregado de negócios da embaixada portuguesa em Praga, entre as cerca de 40 pessoas que ficaram feridas na explosão, haverá “quatro ou cinco pessoas com ferimentos graves".

de acordo com 與…一致
o encarregado de negócios n.代辦處
cerca de 大約

Forte cheiro a gás

cheiro n.味道

Sem certezas sobre a origem da explosão, ocorrida pelas 10h30 locais (9h30 em Lisboa), que danificou diversos edifícios, as autoridades policiais dizem apenas que se assemelha a uma explosão de gás natural e procuram nesta altura novas fugas.

origem n.(f)來源
ocorrer v.發生
danificar v.損壞
apenas adv.只
assemelhar-se v.好像
procurar v.尋找
nesta altura 在重要關頭
altura n.高度

Os vidros das janelas de alguns edifícios localizados a centenas de metros da rua Divadelni, local da detonação, ficaram estilhaçados. A explosão foi ouvida por toda a cidade.

vidro n.玻璃
centena n.百
detonação n.爆炸
estilhaçar v.粉碎

Um segurança que testemunhou a explosão refere um forte cheiro a gás e a projeção de vidros estilhaçados a mais de 50 metros de distância, que acabaram por atingir quem passava pelo local.

testemunhar v.證實
referir v.提及
projeção n.投射

“Fui um dos primeiros a chegar ao local e ajudei sete feridos no exterior do edifício, incluindo um operário da construção civil que me disse logo que um colega seu estava preso na cave“, declarou à repórter da Bloomberg o segurança.

operário n.工人
logo que 一…就…
preso adj.阻塞的

Inundação na cidade argentina de La Plata deixa 25 mortos(阿根廷La Plata市區洪水造成25人喪命)

Inundação na cidade argentina de La Plata deixa 25 mortos

inundação n.洪水

03-04-2013 às 16:39 [http://diariodigital.sapo.pt/news.asp?id_news=624893]

自評難度:★

Vinte e cinco pessoas morreram e mais de duas mil tiveram de ser evacuadas em La Plata, sul de Buenos Aires, numa inundação histórica que chegou a cobrir esta quarta-feira 50% da cidade, capital do principal distrito do país, informaram as autoridades.

cobrir v.覆蓋
distrito n.區

«No momento, podemos confirmar 25 vítimas fatais. Os corpos foram aparecendo quando as águas começaram a baixar», afirmou o governador do distrito, Daniel Scioli, em conferência de imprensa em La Plata, capital da província de Buenos Aires, o maior distrito argentino.

aparecer v.出現

O temporal que também atingiu a capital deixou 8 mortos e atingiu 350.000 pessoas, e depois deslocou-se para o sul, atingindo em cheio a cidade de La Plata, onde caíram 400 milímetros de água em duas horas.

temporal n.(m)暴風雨
atingir v.打擊
deslocar-se v.移動
em cheio adv.直接

«Isto jamais aconteceu em La Plata. Estávamos a aguardar o amanhecer para fazer os primeiros resgates. Meia cidade está sem luz. Há pessoas sobre telhados, árvores, à espera de que as socorremos», afirmou o secretário argentino de Segurança, Sergio Berni.

jamais adv.從未
aguardar v.等待
amanhecer n.(m)黎明
resgate n.(m)救援
telhado n.屋頂
árvore n.(f)樹
à espera de 等待
socorrer v.救援

Bombeiros, Defesa Civil, Exército, Prefeitura e da Polícia metropolitana, estão a trabalhar na zona.

A chuva de terça-feira foi um recorde histórico para Abril em Buenos Aires, com mais de 155 milímetros acumulados em menos de sete horas, segundo um comunicado do Observatório Central de Buenos Aires (OCBA).

ONU aprova tratado sobre comércio de armas convencionais(聯合國通過傳統武器貿易協定)

ONU aprova tratado sobre comércio de armas convencionais

tratado n.協定,條約
comércio n.貿易
convencional adj.傳統的

AFP 02/04/2013 – 18:29 [http://www.publico.pt/mundo/noticia/onu-aprova-tratado-sobre-comercio-de-armas-convencionais-1589910]

自評難度:★★★

Texto destinado a moralizar um mercado mundial avaliado em 80 mil milhões de dólares recebeu três votos contra e 23 abstenções.

destinar v.決定
moralizar v.教化
avaliar v.價值
abstenção n.棄權

A Assembleia-geral das Nações Unidas adoptou esta terça-feira o primeiro tratado sobre o comércio de armas convencionais, mas vários dos actores principais deste mercado abstiveram-se durante a votação.

assembléia n.集會
abster v.棄權

A resolução que disponibiliza o tratado, para ser assinado a partir do mês de Junho, foi adoptada por 154 votos a favor e três contra (Síria, Coreia do Norte, Irão). Ao todo foram 23 os países que se abstiveram, incluindo os principais exportadores de armas (Rússia e China) ou principais compradores (Egipto, Índia e Indonésia).

disponibilizar v.提供
assinar v.簽署
a partir de 自從
exportador n.出口者

Sete anos depois do início da sua discussão, este tratado entra para a história como o segundo texto internacional ao nível planetário sobre desarmamento, sendo o primeiro aquele que proíbe os ensaios nucleares e que foi votado em 1996 – EUA e China assinaram mas não ratificaram.

desarmamento n.解除武裝
proibir v.禁止
ensaio n.嘗試
ratificar v.批准

Depois de, na semana passada, os 193 membros da ONU não terem conseguido chegar a um acordo por consenso sobre o texto de 15 páginas, os dez dias de negociações em Nova Iorque foram dados com terminados e foi agendada a votação da Assembleia-geral, onde a maioria votou a favor de um documento destinado a moralizar o comércio de armas e um mercado mundial avaliado em 80 mil milhões de dólares.

Nova Iorque n.紐約
agendar v.排定

A partir de agora faltam as assinaturas. Cada país é livre de assinar ou não o tratado e de o ratificar ou não. O texto entra em vigor a partir da 50ª ratificação, o que poderá demorar cerca de dois anos, segundo diplomatas ouvidos pela AFP. A Rússia já foi um dos países que disse que poderá não assinar o tratado.

assinatura n.簽署
vigor n.(m)活力
entrar em vigor 生效
ratificação n.批准
demorar v.延遲
diplomata n.(m)外交官

O princípio do tratado é que cada país avalie, antes de qualquer transação comercial, se as armas vendidas correm o risco de ser utilizadas para contornar um embargo internacional, cometer “violações graves” dos direitos humanos ou de serem desviadas para proveito de terroristas ou criminosos. Se for o caso de algumas destas situações, não deve ser autorizada a transacção dessas armas.

transação n.交易
contornar v.置…於不顧
direitos humanos n.人權
desviar v.偏斜
proveito n.利益
autorizar v.授權

O armamento em causa vai de simples pistolas a aviões e navios de guerra, passando por mísseis. O tratado diz respeito às transações internacionais e não às legislações nacionais.

armamento  n.武器
míssil n.(m)飛彈 mísseis
dizer respeito a  v.關注

Nova estirpe da Gripe das Aves provoca dois mortos na China(新種禽流感在中國造成2死)

Nova estirpe da Gripe das Aves provoca dois mortos na China

estirpe n.(f)種
ave n.(f)家禽

31-03-2013 às 17:26 [http://diariodigital.sapo.pt/news.asp?id_news=624285]

自評難度:★★

Duas pessoas morreram na China após contraírem uma nova uma estirpe da Gripe das Aves que ainda não tinha sido detectada, avançaram as autoridades chinesas. As duas vítimas mortais perderam a vida em Xangai.

avançar v.預先

Ainda escapa à Comissão Nacional da Saúde e Planeamento Familiar de Xangai a forma como os dois homens, com 27 e 87 anos, foram infectados.

escapar v.逃脫
planeamento n.計畫
familiar adj.家庭的

Paralelamente, uma mulher residente em Anhui também foi infectada com o vírus do tipo H7N9 e está em estado crítico.

paralelamente adv.同時

Estima-se que a nova estirpe, para a qual não existe vacina, não seja transmissível entre humanos, uma vez que nenhuma das 88 pessoas com quem os infectados estiveram chegaram a contrair o vírus, segundo o jornal Público.

estimar-se v.評估
vacina n.疫苗
uma vez que 自從
transmissível adj.具傳播性的

O porta-voz regional da Organização Mundial de Saúde (OMS), Timothy O´Leary, afirmou que a entidade está a «acompanhar de perto a situação». «Aparentemente, não indícios de transmissões de humanos para humanos e a transmissão do vírus parece ser pouco eficiente», pelo que «o risco para a saúde pública parece ser baixo».

porta-voz n.(m)發言人
entidade n.存在
indício n.證據

Recorde-se que o surto de 2003, relacionado com a estirpe H5N1, provocou 360 mortes. Os peritos receiam que a nova estirpe evolua para uma forma que se propague mais facilmente entre humanos.

surto n.爆發
perito n.專家
recear v.恐懼
evoluir v.進化
propagar-se v.繁殖

後一頁 »

total of 727206 visits